Términos de Uso

Términos comerciales estándar e información del cliente

I. Términos comerciales estándar

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos comerciales son aplicables a todos los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (snakebyte distribution GmbH) a través del sitio web https://flyhoneycomb.com/. A menos que se acuerde lo contrario, se excluye la inclusión, si es necesario, de sus propias condiciones.

(2)  Un 'consumidor' en el sentido de las siguientes regulaciones es toda persona natural que concluye una transacción legal que, en una medida abrumadora, no puede atribuirse ni a sus actividades comerciales ni a sus actividades profesionales independientes. El término 'empresario' se refiere a toda persona natural, persona jurídica o sociedad legalmente responsable que concluye una transacción legal en cumplimiento de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Conclusión del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de productos  .

(2) Tan pronto como coloques el producto respectivo en nuestro sitio web, te enviaremos una oferta vinculante para concluir un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:

Los bienes  Los artículos destinados a la compra se colocan en el "carrito de compras". Puede acceder al "carrito de compras" utilizando el botón correspondiente en la barra de navegación y realizar cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Pagar" o "Proceder a la orden" (o una designación similar) y de ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido se mostrarán finalmente como un resumen del pedido.
 
Si utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal (Expreso/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como su método de pago, será llevado a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea o será redirigido al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le redirige al sistema de pago instantáneo correspondiente, elija y/o ingrese sus datos según corresponda. Finalmente, en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o, después de que haya sido redirigido de nuevo a nuestra tienda en línea, se mostrarán los datos del pedido como un resumen del pedido.
 

Antes de enviar el pedido, tiene la opción una vez más de revisar o cambiar (también puede usar el botón "Atrás" en su navegador web) cualquier información en la página de resumen del pedido, o cancelar la compra.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("pedido con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "pedido con obligación de pago", "pagar" / "pagar ahora" o designación similar) declaras la aceptación legalmente vinculante de la oferta, mediante la cual se concluye el contrato.

(4) La ejecución del pedido y el envío de todos los detalles necesarios para la conclusión del contrato se realizan por correo electrónico, de manera parcialmente automatizada. En consecuencia, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea la correcta y de que la recepción de los respectivos correos electrónicos esté garantizada. En particular, debe asegurarse de que los respectivos correos electrónicos no sean bloqueados por un filtro de SPAM.

§ 3 Acuerdos especiales relacionados con los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago por SOFORT / Transferencia inmediata
Si elige el método de pago Sofort / transferencia inmediata, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). Para utilizar el método de pago SOFORT, se requiere tener una cuenta de banca en línea que haya sido activada para este propósito. En el transcurso del proceso de pago como parte del pedido, debe legitimarse adecuadamente y confirmar la orden de pago a SOFORT. Su cuenta bancaria será debitada inmediatamente después de que se haya realizado el pedido. Puede encontrar más información sobre SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/.


(2) Pago a través de Klarna
cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna") ofrecemos las siguientes opciones de pago. Cada pago se realiza a Klarna:

  • Domiciliación bancaria ("Pay Now")
  • Tarjeta de crédito

El uso de los métodos de pago a cuenta y/o a plazos y/o mediante domiciliación bancaria requiere una verificación de crédito positiva. En este sentido, enviaremos sus datos a Klarna con el fin de realizar verificaciones de dirección y solvencia crediticia antes de que podamos aceptar la compra y emitir el contrato de compra. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago que están permitidos según los resultados de la verificación de crédito.

Para más información sobre Klarna y los Términos de Uso de Klarna para Alemania, visite https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user y https://www.klarna.com/de/.

Para más información sobre Klarna y los Términos de uso de Klarna para Austria, visite https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user y https://www.klarna.com/at/.

(3) débito directo SEPA
Al pagar mediante domiciliación SEPA, nos autoriza emitiendo un mandato SEPA correspondiente para cobrar el importe de la factura de la cuenta especificada.

La nota de débito se recoge dentro de un período de 14 días después de la conclusión del contrato.
El plazo para el envío de la pre-notificación se ha reducido a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Está obligado a asegurarse de que la cuenta en cuestión posea suficientes fondos de cobertura en la fecha de vencimiento. Si se presenta una nota de débito de retorno debido a una situación en la que incumplió con su obligación, deberá pagar el cargo bancario incidental.

(4) Pago a través de "PayPal" / "Pago con PayPal"
Si selecciona un método de pago ofrecido a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", el pago será procesado a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los métodos de pago individuales a través de "PayPal" se mostrarán bajo un botón designado correspondiente en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido en línea. "PayPal" puede utilizar otros servicios de pago para el procesamiento de pagos; si se aplican condiciones de pago especiales, se le informará de estas por separado. Puede encontrar más información sobre "PayPal" en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


§ 4 Derecho de retención, reserva de derechos de propiedad

(1) Solo puedes ejercer un derecho de retención si la situación en cuestión involucra reclamaciones que surgen de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se pague el precio de compra en su totalidad.

(3) Si eres un empresario, las siguientes condiciones también se aplican:

a) Mantenemos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso se hayan saldado en su totalidad. Los bienes sujetos a retención de título no pueden ser pignorados ni transferidos en forma de garantía antes de que la propiedad de dichos bienes cambie de manos.

b) Puedes revender los bienes dentro del marco de una transacción ordenada. En este sentido, por la presente cedes todas las reclamaciones que ascienden a la magnitud del monto de la facturación que te correspondan como resultado de la operación de reventa a nosotros, y aceptamos la cesión. Además, estás autorizado a cobrar la reclamación en cuestión. Sin embargo, en la medida en que no cumplas con tus obligaciones de pago de manera ordenada, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) En una situación que involucra la combinación y amalgamación de los bienes sujetos a retención de título, adquirimos copropiedad del artículo recién formado. Esta copropiedad corresponde a la proporción que existe entre el valor de la factura de los bienes sujetos a retención de título y los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Si realiza una solicitud de esta naturaleza, estaremos obligados a liberar los valores que nos corresponden, en la medida en que el valor realizable de nuestros valores supere la reclamación a garantizar en más de un 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.


§ 5 Garantía

(1) Los derechos de garantía estatutarios son aplicables.

(2) Como consumidor, se le solicita que verifique de inmediato el producto en busca de completitud, defectos visibles y daños de transporte tan pronto como se entregue, y que nos comunique sus quejas a nosotros y a la empresa de transporte por escrito. Incluso si no cumple con esta solicitud, no tendrá efecto en sus derechos legales de garantía.

(3) Si una característica de los bienes se desvía de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará aceptada si usted fue informado de la misma por nosotros antes de presentar la declaración contractual y la desviación fue acordada de manera expresa y separada entre las partes contratantes.

(4) la medida en que usted sea un emprendedor, lo siguiente se aplicará en desviación de las disposiciones de garantía anteriores:

 
a) Solo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordadas como la calidad de los bienes, pero no otras publicidades, promociones públicas y declaraciones del fabricante.
 
b) caso de defectos, a nuestra discreción, proporcionaremos garantía mediante la rectificación del defecto o la entrega posterior. Si la rectificación de defectos falla, usted podrá, a su opción, exigir una reducción en el precio o retirarse del contrato. La rectificación de defectos se considerará fallida después de un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza de los bienes o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de rectificación de defectos, no estaremos obligados a asumir los costos incrementados que surjan del transporte de los bienes a un lugar diferente al lugar de cumplimiento, a menos que dicho transporte esté de acuerdo con el uso previsto de los bienes.
 
c) El período de garantía será de un año a partir de la entrega de los bienes. La reducción del período no se aplicará.
 
- por daños culpables atribuibles a nosotros que surjan de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y por otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;
- en el caso de artículos que han sido utilizados para una construcción de acuerdo con su uso habitual y han causado su defectuosidad;
- en el caso de derechos legales de recurso que pueda hacer valer contra nosotros en relación con derechos que surjan de defectos.
 

§ 6 Elección de ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) El derecho alemán se aplicará. Esta elección de ley solo se aplica a los clientes si no resulta en la revocación de la protección garantizada por las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que se encuentra el lugar de residencia habitual del respectivo cliente (principio de beneficio de la duda).

(2) Si no es un consumidor, sino un empresario, una entidad legal de derecho público o un fondo institucional regido por el derecho público, nuestro lugar de negocio es el lugar de jurisdicción así como el lugar de cumplimiento para todos los servicios que derivan de las relaciones comerciales que existen con nosotros. La misma condición se aplica a situaciones en las que no está asociado con un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE, así como a situaciones en las que el lugar de residencia o el lugar de residencia habitual no se conoce en el momento del inicio de los procedimientos. Esto no afecta la capacidad de recurrir al tribunal asociado con otro lugar de jurisdicción.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías son explícitamente inaplicables.






II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Straße 13
58239 Schwerte
Alemania
E-Mail: support@flyhoneycomb.com



Resolución alternativa de disputas:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas (plataforma ODR), que se puede consultar en https://ec.europa.eu/odr.


No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante juntas de arbitraje de consumidores.

2. Información sobre la conclusión del contrato

Los pasos técnicos asociados con la conclusión del contrato, la propia conclusión del contrato y las opciones de corrección se ejecutan de acuerdo con las regulaciones "conclusión del contrato" en nuestros términos comerciales estándar (parte I.).

3. Lenguaje contractual, guardando el texto del contrato

3.1 El idioma del contrato será el inglés.

3.2 El texto completo del contrato no se guarda con nosotros. Antes de que se envíe el pedido, a través del sistema de carrito de compras en línea los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Después de que recibamos el pedido, los datos del pedido, los detalles legalmente obligatorios relacionados con los contratos de venta a distancia y los términos comerciales estándar se reenvían a usted por correo electrónico.

4. Características principales del producto o servicio

Las características clave de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la respectiva cotización.

5. Precios y arreglos de pago

5.1 Los precios mencionados en las respectivas ofertas representan precios totales, al igual que los costos de envío. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos incidentales.

5.2 No hay costos de envío.

5.3 Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costos adicionales irrazonables, como aranceles, impuestos o tarifas de transferencia de dinero (tarifas de transferencia o de cambio de divisas cobradas por los bancos), que deberás asumir. 

5.4 También debes asumir los costos derivados de las transferencias de dinero en los casos en que la entrega se realice en un Estado Miembro de la UE, pero el pago se inicie fuera de la Unión Europea.

5.5 Los métodos de pago que están disponibles para usted son mostrado al hacer clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o se divulgan en la cotización respectiva.

5.6 A menos que se especifique lo contrario para los respectivos métodos de pago, las reclamaciones de pago derivadas del contrato que se ha celebrado se vuelven exigibles de inmediato.

6. Condiciones de entrega

6.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de suministro existentes, si corresponde, se pueden encontrar haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la cotización respectiva.

6.2 Si usted es un consumidor, lo siguiente está regulado por ley: El riesgo de que el artículo vendido se destruya o degrade accidentalmente durante el envío solo se transfiere a usted cuando el artículo en cuestión es entregado, independientemente de si la operación de envío está asegurada o no. Esta condición no se aplica si usted ha encargado de manera independiente a una empresa de transporte que no ha sido especificada por nosotros o a una persona que haya sido designada de otra manera para ejecutar la operación de envío.

Si eres un empresario, las operaciones de entrega y envío se realizan bajo tu propio riesgo.

7. Derecho de garantía legal

La responsabilidad por defectos se rige por las disposiciones de "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales de Negocio (Parte I). 

Estos SBT y los detalles del cliente fueron creados por los abogados especializados en derecho informático que trabajan para el Händlerbund, y se revisan constantemente para garantizar la conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad legal de los textos y asume la responsabilidad en caso de que se emitan advertencias. Se puede encontrar información más detallada en el siguiente sitio web: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.